![is coptic reader messed up on the 29th of each month is coptic reader messed up on the 29th of each month](https://www.mdpi.com/heritage/heritage-04-00156/article_deploy/html/images/heritage-04-00156-g009.png)
It’s a complicated compound transcription. This has 44 consonants (“phayanchaná”), and 15 vowel symbols (“sàrà”) that further combine into 28 or more compound vowel forms, as well as four tone marks. I can only presume it has ended up in some kind of 16-bit Unicode limbo.įourth example: Thai.
![is coptic reader messed up on the 29th of each month is coptic reader messed up on the 29th of each month](https://i1.rgstatic.net/publication/282179650_Dating_a_coptic_icon_of_anonymous_painter_by_spectroscopic_study_of_pigment_palette/links/5e8d368f92851c2f52886bc5/largepreview.png)
Third example: Moldovan and its various transcriptions form a hugely political issue – I can’t even display the Moldovan Wikipedia page in Internet Explorer, that’s how bad it gets. This is a language shoehorned into the Cyrillic alphabet by forming compounds of letters to create a single sounds (one such compound is four letters long). Its 49-letter alphabet includes “half-letters” which combine to form a huge number of compound letters known as “vattakshara”. I’ll give some examples from, let’s say, Jaskiewicz’s top 5 matches:įirst example: Kannada. Wherever a given language fails to be captured by ‘pure’ Romanized letters, it almost inevitably ends up being expressed using paired language groups – letters and modifiers. In effect, what people are doing isn’t comparing Voynichese with a language, but instead comparing a clunky transcription of Voynichese with a clunky transcription of a language. Personally, I think there’s something utterly wrong with the Chinese hypothesis, and indeed about this kind of experiment. Similarly, if you’re a Jacques Guy-esque Chinese language supporter ( and Jacques Guy himself isn’t, Voynich trivia fans), you’ll probably be patting yourself hard enough on the back to send your dentures flying. Obviously, if you’re a Voynich cipher true believer (or even a Voynich hoax false believer), none of this will cause you to lose any sleep.
#Is coptic reader messed up on the 29th of each month code#
Here’s a 2011 paper by Grzegorz Jaskiewicz of the Faculty of Electronics and Information Technology at Warsaw University of Technology, entitled “ Analysis of Letter Frequency Distribution in the Voynich Manuscript“.Įssentially, Jaskiewicz used some Java code to screen-scrape a mini-corpus of text from 23 different languages via Wikipedia’s Random Article button, and then compared each of them with Voynichese (he used Glen Claston’s Voynich-101 transcription): cutting to the chase, the top five matches were Moldavian, Karakalpak, Kabardian Circassian, Kannada, and Thai.